slide 1

Il progetto: un ciclo di incontri li lettura animata e musicata, in italiano, nelle biblioteche di Barcellona

“I Libri: che spettacolo!” nasce a Barcellona nel 2018 da un’idea di Rocco Papìa e Maria Antonietta de Vico.

Il progetto si pone come obiettivo la diffusione della lingua italiana unitamente alla divulgazione della letteratura dell’infanzia pubblicata da editori italiani, rivolgendosi ai bambini della comunità italiana ma non solo: il progetto vuole essere anche un’occasione di scambio e incontro anche con la comunità catalana e con tutti coloro che intendessero fare avvicinare i propri figli alla cultura e alla lingua italiana.

I libri selezionati vengono letti e musicati dall’artista Rocco Papìa che, attraverso l’utilizzo creativo di loop station, pedaliere, oggetti sonori e strumenti musicali, li “anima”: il risultato è un vero e proprio spettacolo che i bambini possono vivere da vicino.

panoramica3_cut

Durata: 45 minuti un unico spettacolo con 3 libri o 3 spettacoli da 15 minuti, un libro l’uno

Destinatari: bambini 3-8 anni

Obiettivi:

  • diffondere la lingua italiana
  • avvicinare alla lettura e ai libri i bambini tra i 3 e gli 8 anni
  • trasmettere la ricchezza dell’interculturalità e della diversità
  • creare un’occasione di incontro tra comunità italiana e catalana
  • attrarre i bambini in biblioteca
  • stimolare la capacità di ascolto dei bambini

Modalità:

I libri: che spettacolo! è un progetto diviso in una serie di incontri in cui sono presentati tre libri, selezionati tra pubblicazioni recenti e tradotti in castellano o in catalano.

Può essere realizzato in due modi:.

- 3 mini spettacoli di 15 min (1 libro a spettacolo, 6-10 bambini)
- 1 spettacolo di 45 minuti (3 libri)

Si propone di selezionare, di concerto tra artista e committente, alcuni titoli e di chiederne alle case editrici le copie cartacee e digitali (pdf) per la realizzazione dello spettacolo, nonché l’autorizzazione a metterne in scena i contenuti.

io libro

Luogo:

Il luogo prediletto è ovviamente la biblioteca: si richiede al committente di contattare le biblioteche del territorio proponendo il progetto all’interno delle proprie attività di lettura.

Esigenze tecniche:

  • impianto P.A. adeguato al luogo
  • schermo o telo per proiezione (preferita retroproiezione)
  • proiettore con entrata VGA
  • sedie e tavolini bassi (da bambino)

Tutto il materiale scenico e musicale verrà fornito dall’artista.

panoramica1

Alcuni libri animati nell edizioni precedenti di I Libri: che spettacolo!

Gatto nero, gatta bianca (Borando, Minibombo), Le case degli altri bambini (Tortolini, Palmarucci, Orecchio Acerbo ), Ci sono gli orsi in Africa? (Ichikawa, Trad: Rocca, Babalibri), Cornelio (Lionni, Babalibri), Il soldatino del Pim Pum Pà (Lodi, Rocchetti, OrecchioAcerbo), Dov’è la casa dell’aquila? (Negrin, Orecchio Acerbo), Dov’è la mia mamma (Donaldson, Sheffler, Emme Edizioni), La sedia Blu (Boujon, Babalibri), Una zuppa di sasso (Vaugelade, Babalibri), Ortone e i chi (Seuss, Giunti), Non è colpa mia (Voltz, Rouergue), Le mutande malefiche (Reynolds, Brown, Picarona), Lupo lupetto (Brun-Cosme, Tallec, Glichy) Il viaggio (Sanna, Emme), Il nemico (Calì, Bloch, Terre di Mezzo), Il Litigio (Boujon, Babalibri), Gli snicci (Seuss, Giunti), E’ stata la balena! (pinson, Le Huche, Tourbillon)…

I Libri: che spettacolo! ha già animato 6 libri, all’interno della rassegna “I libri: che spettacolo!” organizzata dall’Istituto Italiano di Cultura di Barcellona presso la la Biblioteca Jaume Fuster di Barcelona. Info qui.

 

che spettacolo i libri!

 

CATALA'

El projecte “I Libri: che spettacolo!” és un cicle de trobades, lectura animada i música, en italià, i va néixer a Barcelona en 2018 d’una idea de Rocco Papìa i Maria Antonietta de Vico.

L’objectiu del projecte és difondre l’idioma italià juntament amb la difusió de literatura infantil publicada per editors italians, dirigida als nens de la comunitat italiana, però no solament: el projecte també pretén ser una oportunitat per a l’intercanvi i la trobada amb la comunitat català i amb tots aquells que volen acostar als seus fills a la cultura i la llengua italiana. 

Els llibres seleccionats (entre els quals són traduïts i publicats també en català) són llegits i dramatitzats per l’artista Rocco Papìa qui, a través de l’ús creatiu de “Loop station”, pedals, objectes de so i instruments musicals, els “anima”: el resultat és un espectacle que els nens poden viure i gaudir.

Libri-CheSpettacolo_RoccoPapìa

Durada: 45 minuts (1 espectacle de 45 o 3 x 15 min).
Destinataris: nens de 3-8 anys.
Objectius:

  • difondre l’idioma italià
  • acostar als nens entre 3 i 8 anys a la lectura i els llibres.
  • transmetre la riquesa de la interculturalitat i la diversitat.
  • crear l’oportunitat de conèixer les comunitats italiana i catalana.
  • atreure als nens a la biblioteca
  • estimular la capacitat d’escoltar als nens.

Com:
I libri: che spettacolo! és un projecte dividit en una sèrie de trobades en les quals es presenten tres llibres, seleccionats entre publicacions recents que siguin traduïts en castellà o en català.

Es pot realitzar de dues maneres:
- 3 petites actuacions de 15 min amb 6-10 nens de públic. 1 llibre cada actuació
- 1 actuació de 45 minuts. 3 llibres.

Es proposa seleccionar, en concert entre l’artista i el client, alguns títols i demanar a les editorials còpies en paper i digitals (pdf) per a la realització de l’espectacle, així com l’autorització per organitzar els continguts.

On:
El lloc favorit és òbviament la biblioteca: se sol·licita al client que es comuniqui amb les biblioteques locals que proposen el projecte dins de les seves activitats de lectura.

Requisits tècnics:
– Planta de P.A. apropiat al lloc
– Pantalla o tela de projecció (projecció posterior preferida)
– Projector amb entrada VGA.
– cadires i taules baixes (de nen)
Tot el material escènic i musical serà portat per l’artista.

Cost: Demanar pressupost

panoramica1

Alguns llibres animats en les edicions anteriors:

Gatto nero, gatta bianca (Borando, Minibombo), Le case degli altri bambini (Tortolini, Palmarucci, Orecchio Acerbo ), Ci sono gli orsi in Africa? (Ichikawa, Trad: Rocca, Babalibri), Cornelio (Lionni, Babalibri), Il soldatino del Pim Pum Pà (Lodi, Rocchetti, OrecchioAcerbo), Dov’è la casa dell’aquila? (Negrin, Orecchio Acerbo), Dov’è la mia mamma (Donaldson, Sheffler, Emme Edizioni), La sedia Blu (Boujon, Babalibri), Una zuppa di sasso (Vaugelade, Babalibri), Ortone e i chi (Seuss, Giunti), Non è colpa mia (Voltz, Rouergue), Le mutande malefiche (Reynolds, Brown, Picarona), Lupo lupetto (Brun-Cosme, Tallec, Glichy) Il viaggio (Sanna, Emme), Il nemico (Calì, Bloch, Terre di Mezzo), Il Litigio (Boujon, Babalibri), Gli snicci (Seuss, Giunti), E’ stata la balena! (pinson, Le Huche, Tourbillon)…

I libri: che spettacolo! ja ha animat 6 llibres dins de la ressenya “Libri: che spettacolo!” organitzada per l’Institut Italià de Cultura de Barcellona i la Biblioteca Jaume Fuster de Barcelona a la mateixa biblioteca amb gran èxit públic.

slide 3